24/04/19,

21:52

Випробувано #5. Буккросинг: як читати більше і з задоволенням

Читати – модно. І сьогодні читання, як і ЗСЖ, до якого воно цілком вписується в концепцію, можна сказати, в тренді. Захоплююче, престижне і розвиваюче. Ще й активно стає популярнішим.

Розбираємося, як це відбувається в Україні. І взагалі, більше читаємо, дізнаємося місця, де книгооберт є найбільш активним (і де можна цікаво провести час), а також про головні літературні новини світу і країни (докладніше тут). Найгучніші. Наприклад – про скандальну виставку «Квантовий стрибок Шевченка» у київському метрополітені (і вже не тільки там), де представили дуже незвичайні портрети класика української літератури за авторством Олександра Грехова, про неопубліковані твори Джерома Селінджера, які видадуть за ініціативи його сина Мета, про книги, що написані… носом, і не тільки.

Загалом, бібліофілам, букіністам, просто дуже активним читачам і тим, хто такими хоче стати, присвячується …

Підписуйтесь на наш Telegram-канал

Зміст

  1. Що робити з прочитаними книгами і що таке буккросинг
  2. Буккросинг в Україні
  3. Які є варіанти
  4. Книжкові новинки і що почитати
  5. Скандальна виставка «Квантовий стрибок Шевченка»

Що робити з прочитаними книгами і що таке буккросинг

У вас теж є стоси книжок, які ви вже прочитали, а позбутися їх, наприклад, в рамках великого розхламління, рука не піднімається? Впевнені, що це так.

Ось розумні люди знайшли вихід – буккросинг (bookcrossing). Кажуть, ідею штовхнув у маси фахівець з інтернет-технологій Рон Хорнбекер. У березні 2001 року в якості експерименту в холі готелю він залишив кілька десятків книг з пояснювальними записками. І вже за декілька місяців кількість активних книголюбів, які «відпускають» книги і приводять нових учасників, зросла до трьох сотень. У наші дні книгооберт, а саме так буквально перекладається цей термін, охопив усі цивілізовані країни світу. Приємно, що Україна не стала винятком.

Forest Books-by BauFachFrau

Яскравий приклад буккросингу – «Книжковий ліс» (2012) на берлінській вулиці Prenzlauer Berg, який було «висаджено» в рамках програми Forest Books by BauFachFrau. З повалених ураганом дерев активісти спорудили незвичайну шафу-кіоск Bucherwald і поселили в ній книги для безкоштовного обміну. А в італійських книжкових магазинах дітям книги дають за пластикові пляшки і жерстяні банки. Подвійна користь: турбота про екологію і залучення підростаючого покоління до читання. До речі, Італія стала однією з перших європейських країн, де буккросинг набув популярності

На практиці це виглядає так: люди залишають прочитані книги в багатолюдних місцях (кафе, парках, супермаркетах), а інші їх забирають, читають і передають далі, щоб історія повторилася знову. І так по колу …

А ще є bookray, коли книги висилаються поштою і вони потрапляють до різних міст, країн і навіть на різні континенти, при цьому відправнику не повертаються, і bookring – коли відправнику повертаються.

Буккросинг в Україні

Буккроссинг-книжная полка

Активно стали з’являтися «полки буккросингу» – спеціально організовані безпечні місця в закладах і установах, де можна залишити та/або взяти книгу. Це так званий зональний буккросинг, коли видання чекають нових читачів на полицях і стелажах в бібліотеках, театрах, кафе, супермаркетах.

Такі «полиці» сьогодні є в багатьох освітніх установах України: дитячих садках, школах, вишах. У Солонянській опорній школі №1 їх аж п’ять. Причому учні можуть вибрати як класику, так і книги сучасних авторів.

За останніми даними, Дніпропетровська ОДА, яка відкрила в області понад 70 буккросингів з 40 тис. книг, подарувала дошкільнятам дитсадків №47 та №400 (Дніпро) ще й нові буккросинг-полиці в формі англійського слова «READ».

Первый буккроссинг-в форме английского слова READ

Полиці для обміну книгами є і в медичних установах. Вони навіть були поміченими в сервісних центрах МВС.

Стає все популярнішим обмін книгами в метрополітені столиці. Стало відомо, що буккросинг в київському метро підтримало відоме видавництво «Наш формат» – один з лідерів вітчизняного ринку літератури нон-фікшн.

Наприкінці зими на станціях (а полки для буккросингу є на станціях «Політехнічний інститут» та «Золоті ворота») з’явилася новинка «Принцип мозаїки. Шість навичок дивовижного життя і кар’єри» Ніка Лавгрова. Й оновлення регулярні.

Ще кажуть, що український McDonald’s кладе у «Хеппі Міл» дитячі книги. Давно не їли фастфуд. Хто може підтвердити в коментарях?

Які є варіанти

Книга-буккроссинг

В Україні немало місць активного книгооберту. Впевнені, більше, ніж ви думаєте. Так, є спеціалізовані сайти для обміну книгами і останніми літературними новинками, створюються нові точки буккросингу. Активістів об’єднує, наприклад, bookcrossing.com. Інтерфейс перекладено на 15 мов. Приєднуються до полиць буккросингу і в соціальних мережах.

Класичний буккросинг передбачає реєстрацію книги на офіційному сайті. Після цього їй присвоюється індивідуальний номер, а на обкладинку клеїться спеціальна наклейка або ярличок, що говорить про те, що книгу не втратили, вона бере участь у буккросингу. Книга залишається в місці, де майбутні читачі зможуть її забрати, написати про неї відгук і відмітити дані книги на сайті. Таким чином люди бачать, де знаходиться то чи інше видання.

Популярними є і тексти-звернення до майбутніх читачів, що вкладаються до книг, прямо на форзаці (тільки без спойлерів!). Через них читачі зможуть відчути зв’язок з тими, хто її тримав у руках раніше, з попереднім власником книги. І це, повірте, буря почуттів і позитивних емоцій.

Крім того популярні такі формати:

– книжкові зустрічі, що дозволяють знайти однодумців, розширити коло спілкування, завести нові знайомства і обмінятися книгами (для цього при собі зазвичай просять мати одну-дві). Найчастіше їх проводять у літературних кафе, де за чашкою чаю або кави книголюби занурюються в улюблену тему;

– пізнавальні посиденьки в гастрономічних закладах, що мають свою бібліотеку з функцією буккросингу;

– звичайна бібліотека, що має полиці для буккросингу;

– знижки на вхідні квитки або послуги за принесені книги (наприклад, в кафе знижка на кухню);

– буккросинг-фести.

І погодьтеся, що далеко не завжди є можливість купити бажану книгу. Адже сьогодні друкована продукція – задоволення не з дешевих. А буває, що видання вже вийшло з продажу. У цьому випадку теж виручить буккросинг. І це хороше рішення, щоб не зберігати вдома те, що вам вже не потрібно, але потрібно іншим.

Очевидно, що буккросинг об’єднує людей, які люблять читання. І це чудово. А ви за популяризацію читання? І помічаєте якісь зміни в Україні в рамках цього процесу?

Книжкові новинки і що почитати

Стало відомо, що канадський журналіст і соціолог Малкольм Гладуелл, автор бестселерів «Генії і аутсайдери. Чому одним все, а іншим нічого», « Давид і Голіаф. Як аутсайдери перемагають фаворитів», «Що бачила собака», готує до друку нову книгу. Це – «Розмовляючи з незнайомцями» (Talking to Strangers). Очікуємо в продажу вже цієї осені.

В анотації сказано: «Є певний недолік у підходах і стратегіях, які люди використовують, щоб зрозуміти тих, з ким не знайомі. І тому, що ми не вміємо розмовляти з незнайомцями, ми накликаємо на себе конфлікти і непорозуміння».

Після ознайомлення з нею згадується інша книга – «Коли зустрічаються незнайомці. Як люди, яких ви не знаєте, можуть вас змінити» Кіо Старка. І вона мотивувала нас частіше виходити зі своєї зони комфорту, знайомитися з людьми, отримувати від цього користь, буквально ставати краще. Після її прочитання стає очевидним, що набуває людина, коли долає невпевненість у спілкуванні з незнайомцями: «Розмовляючи з незнайомцями, ви робите гарний перепочинок у передбачуваному оповіданні повсякденного життя – свого і їхнього».

Якщо говорити про книгу Малкольма Гладуелла, є відомості, що в ній автор пояснює, як серіали створюють хибне уявлення про реальні взаємини. Теж цікаві роздуми.

А відомий актор Вілл Сміт планує нову серію дитячих книг. Сьогодні в світі зірок це модно. Джон Траволта («Доторкнутися до зірок»), Джуліанна Мур («Полуниця з веснянками»), Вупі Голдберг («Цукрові балерини»), Люк Бессон («Артур і мініпути»), Джим Керрі («Як крутиться Роланд»), Пол Маккартні («Високо в хмарах»), Боб Ділан («Вічно молодий»), Мадонна («Англійські троянди»), Ольга Фреймут («Кажан Жан»), Олексій Потапенко («Пан Їжак») – напевно багато про що чули і ви .

Анонсована Віллом Смітом серія дитячих книг називається «Новоспечена принцеса» (Fresh Princess). Вона присвячена дівчинці Дестіні, яка переїхала в новий район міста і заново знаходить своє місце під сонцем.

Також ми дізналися, що неопубліковані твори Джерома Селінджера будуть видані – з подачі Метта Селінджера, сина американського письменника. Заяву він зробив в інтерв’ю The Guardian.

Семья Сэлинджера-публикация его неизвестных произведений

І повідомив, що його батько з 1965 року до своєї смерті (2010 рік) активно займався літературною працею, але не друкувався. «Він вирішив, що для його письменницької роботи краще не взаємодіяти з людьми занадто часто. Особливо з колегами», – пояснив Метт. Очевидно, нас чекає багато цікавого.

Метт Селінджер розповів і про масштаби роботи: «Матеріалу дуже багато, оскільки мова йде про людину, яка писала протягом 50 років і не публікувала нічого (прим. При цьому: «Батько горів ідеями. Коли він керував автомобілем, міг з’їхати з дороги і зупинитися, щоб щось записати. Вдома біля кожного крісла у нього лежав блокнот»). Ми працюємо так швидко, як тільки можемо. Як тільки все буде готово, почнемо ділитися зі світом». У найближче десятиліття написані Селінджером твори будуть видані.

А менеджер групи Nirvana Денні Голдберг видав книгу SERVING THE SERVANT: Remembering Kurt Cobain – про життя Курта Кобейна. У продажу на AMAZON новинка з’явилася вже 2 квітня.

Голдберг стверджує, що з Куртом у них були близькі стосунки. Книга здивує неопублікованими даними, інтерв’ю з членами сім’ї і друзями Курта.

А організація British Council опублікувала критичне есе Джорджа Оруелла через 70 років після того, як відмовила йому в цьому. Текст можна знайти за посиланням. Таким чином вшанували пам’ять видатного автора.

Робота Оруелла присвячена нездоровому способу харчування британців. І в післявоєнний період для Великобританії це було болючим питання. В кінці – кілька традиційних рецептів національних страв.

Письменник Джош Баррі закінчив роботу над книгою, яку він писав 9 років… носом. Про це ми дізналися з відео служби BBC.

У Джоша Баррі церебральний параліч. І набирати текст він може тільки так – носом по клавіатурі: кінцівки у нього паралізовані. Книга Джоша – Adapted – автобіографія про пошук себе і подолання страхів. Вона покликана довести, що немає нічого неможливого та привернути увагу до людей з обмеженими можливостями.

До речі, видавництво АССА свою відому серію книг «Коти-Вояки» видало шрифтом Брайля, подбавши про незрячих дітей і підлітків. Презентація проекту, організованого за підтримки Ротарі клубу «Харків Надія» і Rotary Club Kyiv, відбулася в Музеї історії Києва.

Скандальна виставка «Квантовий стрибок Шевченка»

Хороший спосіб популяризації читання та сучасного мистецтва – всілякі виставки. Одна з таких – «Квантовий стрибок Шевченка», що наочно демонструє «осучаснену» класику в особі Тараса Шевченка. В її рамках, в київському метро, ​​представили незвичайні портрети класика української літератури за авторством Олександра Грехова.

Выставка-Квантовый скачок Шевченко

Шевченко, наприклад, постав в образах Дарта Вейдера, Джека Горобця та інших популярних персонажів, відомих кіногероїв та історичних постатей.

Скандальна виставка «Квантовий стрибок Шевченка»

Автор зізнається, що майже всі малюнки робить на старенькому iPhone найдешевшим стилусом. І каже, що з цієї технології, коли малюєш широкими мазками і без деталізації, його фірмовий стиль і виріс.

Всього в колекції близько 50 портретів класика. За словами Олександра Грехова, на одну картинку витрачається від 5 до 15 хвилин. Нові образи виникають спонтанно. Їх навівають фільми, сюжети, твори мистецтва, навіть новини. «Це абсолютно ситуативно», – говорить ілюстратор, який раніше займався дизайном футболок, а малював тільки у вільний час.

«Квантовий стрибок Шевченка» вважають сильним проектом – сплавом вільнодумства і науки, спробою архівувати популярні культурні образи, сміливо осучаснити їх. Однак виставку довелося достроково закрити через вандалізм. І в інших містах – у Львові та Вінниці – її скасували. Проте, потім показали в столиці Об’єднаних Арабських Еміратів – Абу-Дабі (N2N Gallery). І повернули на Батьківщину. У березні її побачив Миколаїв, в квітні – Запоріжжя. І в столичному метро креатив знову з’явився на стінах.

Варто сказати, що багато українців висловили свою підтримку Олександру Грехову. Так, наприклад, Леся Мазаник, ілюстратор видання The Devochki, створила набір постерів з зображенням української поетеси Лесі Українки – теж в оригінальних образах: Нефертіті, Мерилін Монро, Фріди Кало, Одрі Хепберн, Анни Вінтур, Королеви Єлизавети, Чудо-жінки і самого Тараса Шевченка.

Квантовый скачок Леси Украинки

І всі вони перетворилися на Telegram-стікери.

Леся Украинка-Телеграм-стикеры

І київський панк-художник Влад Корнюк, порадивши противникам такого мистецтва переключитися на позитив, підтримав його своїм «Квантовим стрибком Франка» в образі супермена.

Крім того, до Дня дикої природи, який у всьому світі відзначається 3 березня, з’явився «Квантовий стрибок бурого ведмедя», де хижак зображений в образах Сімпсона, Россомахи і єдинорога. І це ще один прояв креативного погляду на світ.

creative-be creative

Також рекомендуємо:

  • Вчимося читати правильно: як читають успішні люди
  • Що почитати на вихідних: ТОП-5 крутих книг-рекомендацій Білла Гейтса

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Додати коментар

Такий e-mail вже зареєстровано. Скористуйтеся формою входу або введіть інший.

Ви вказали некоректні логін або пароль

Вибачте, для коментування необхідно увійти.

Підпишіться!

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: