X

Випробувано #6: популяризуємо читання і літературу

26.04.2019

І розповідаємо про знакові досягнення українського книговидавництва. І серед них багато таких, які тішать та дають надію. Наприклад, номінація «Книжкового Арсеналу» на премію Лондонського книжкового ярмарку і перший в Україні фестиваль художніх фотокниг Kyiv Photo Book від українських і зарубіжних видавництв і фотографів. До речі, захід став резонансною подією.

Крім того, були визначені переможці всеукраїнського рейтингу «Книга року – 2018», відбулася церемонія нагородження лауреатів літературної премії «ЛітАкцент».

Також ми дізналися, що гучність літературних творів можна вимірювати, і про сервіси для тих, хто любить читати і… слухати. Це ми про унікальну бібліотеку аудіоконтенту українською мовою. Безкоштовною. Користуйтеся на здоров’я. Ссилочку надамо.

Підписуйтесь на наш Telegram-канал

Зміст

  1. Про наші досягнення: літературні премії і нагороди
  2. BookTube від YouTube
  3. Як виміряти гучність літературних творів
  4. Не читай, а слухай: створено унікальну бібліотеку україномовного аудіоконтенту
  5. Не читай, а дивись: свіжі екранізації

Також рекомендуємо:

Про наші досягнення: літературні премії і нагороди

Кажуть, спілкування потрібно починати з похвали, щирого визнання чеснот, а презентацію або, наприклад, співбесіду – з досягнень. Ми теж з цього почнемо статтю – з розповіді про знакові події цього року в українському книговидавництві. І рік, по суті, тільки розпочавшись, виявився щедрим на цікаві літературні події та новинки.

Так 5 лютого відбулася церемонія нагородження лауреатів літературної премії «ЛітАкцент». Були обрані кращі українські книги 2018 року в п’яти номінаціях.

Краща проза – роман «Лазарус» Світлани Тараторіної, дебют автора. Перемога в номінації «Поезія» віддана Остапу Сливинському за «Зимового короля» і Катерині Калитко за «Бунара».

У номінації «Есеїстика і художній репортаж» відзначилися «Над прірвою в іржі» Павла Стеха і «Наші інші» Олесі Яремчук.

Премія у «Літературознавстві» дісталася Володимиру Панченку за «Повість про Миколу Зерова». Тут же відзначилася і Анна Улюра з «365: книжка на кожен день, щоб справляти враження культурної людини». І нам книга теж сподобалася.

У номінації «Поезія і проза для дітей» перемога у Ольги Купріян з романом «Щоденник Лоли». Це адаптація популярного підліткового серіалу «Школа».

А що стосується антипремії «Золота булька» за найбільше розчарування року, її вручили книзі Катерини Бабкіної та Марка Ливина «Сила дівчат: маленькі історії великих вчинків», орієнтованої на дітей і підлітків. До речі, багатьом цей збірник історій сподобався. Втім, як то кажуть, на колір і смак…

Крім того, в лютому було визначено переможців всеукраїнського рейтингу «Книга року – 2018». Церемонія вручення премії пройшла в лютому в Українському домі (Київ).

Серед переможців у номінаціях рейтингу «Минуле»:

«Горизонти»:

«Софія»:

Хрестоматія:

Дитяче свято:

Візитівка:

Красне письменство:

Гран-прі конкурсу – «Філософія свободи» Мирослава Поповича.

Нагорода «Видавничий імідж року» віддана «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» з найбільшою кількістю відзнак.

А раніше ВВС News Україна оголосила список переможців своєї літературної премії. Лідерство – за романом письменника-постмодерніста Юрія Андруховича «Коханці Юстиції».

П’ятірка книг українських авторів була номінована на премію Angelus-2019. Це польські переклади української прози:

– «Соня» Катерини Бабкіної

– «Ваші, наші та інші» Олександра Бойченка

– «Танго смерті» Юрія Винничука

– «Кімната для печалі» Андрія Любки

– «Львівська сага» Петра Яценка

У 2015 році премію отримав Сергій Жадан за переклад «Месопотамії», в 2013 – Оксана Забужко за «Музей покинутих секретів», в 2006 – Юрій Андрухович за «12 обручів».

А 9 квітня в Лондоні було оголошено шорт-лист відомої літературної премії The Man Booker International Prize. До нього увійшли:

Ім’я переможця, який отримає 50 тисяч фунтів стерлінгів, дізнаємося 21 травня.

Відмінна новина – номінація «Книжкового Арсеналу» на премію Лондонського книжкового ярмарку як кращого «Літературного фестивалю». І ми перемогли, також отримавши престижну нагороду International Excellence Awards – 2019. За перемогу з нами боролися Міжнародний літературний фестиваль в Утрехті (Нідерланди) і Міжнародний літературний фестиваль в Макассарі (Індонезія).

До речі, в цьому році IX Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал», ця гучна інтелектуальна подія, що об’єднує літературу та мистецтво, пройде з 22 по 26 травня.

У лютому в столиці відбувся перший в Україні фестиваль художніх фотокниг Kyiv Photo Book.

Це ініціатива з метою діалогу між фотографами та видавцями фотокниг, а також усіма, хто цікавиться фотомистецтвом. І виявилося, що контакт дійсно є. Цифра в 200 якісних художніх фотовидань для України – великий успіх.

На фестивалі ми побачили безліч зарубіжних фотокниг від іноземних фотографів, дистриб’юторів, які спеціалізуються на такій літературі, та вітчизняних фотокниг.

Багато з них видані лімітованими тиражами. Наприклад: фотобуки Олени Сапоновой проекту #ArtistFromWithinWorkshop або книга Богдана Гуляя The morning dew, яка зроблена вручну в формі сувою.

Серед гостей фестивалю помічені відомі українські фотографи, галеристи, колекціонери і організатори фотофестивалів.

За словами Дмитра Краковича, куратора фестивалю, захід планується проводити двічі на рік. Впевнені, він здатний поширити українську фотокнигу і за межами країни.

Україна вперше представила національний стенд на Болонському книжковому ярмарку (Bologna children’s Book Fair). Традиційно вона відкривається 2-го квітня. В цей день, починаючи з 1967 року, відзначають День дитячої книги. І це одна з наймасштабніших книжкових подій у світі. Вона об’єднує авторів, ілюстраторів і видавців з різних куточків планети.

BookTube від YouTube

YouTube запустив новий спецпроект про книги – BookTube. Всього очікується сім випусків. Вони будуть присвячені цікавим дискусіям між авторами резонансних книг і відеоблогерами.

Модератором проекту став Джон Грін, автор бестселера «Винні зірки». І його творчий шлях почався саме з YouTube-каналу.

Гостя першого випуску – Мішель Обама. Одягнена в стильний яскраво-синій костюм, вона приєдналася до веселої компанії Джона Гріна і книгоблогерів BookTube Еріела Біссетта, Франческе Ремсі, Джессі Джорджа, Джоельзі і Кет О’Кіфф та розповіла про свою книгу Becoming і взагалі про життя.

Серед інших цікавих сервісів YouTube відзначимо YouTube Kids і YouTube Music для меломанів.

Ще одна хороша свіжа новина – поява в настільній версії Google Chrome режиму читання, покликаного спростити читання статей. Функція була запущена 19 квітня в експериментальній версії Chrome Canary. Очікується, що в майбутньому вона перейде у стандартні збірки браузера.

Тож читати стане зручніше і на екрані. Між іншим, відмінний варіант, коли під рукою немає книги.

Також рекомендуємо:

Як виміряти гучність літературних творів

Серед цікавинок відзначимо і новину від вчених зі Стенфордського університету, які змогли виміряти гучність літературних творів.

В рамках дослідження під назвою «Гучність в романі» вони проаналізували романи XIX століття і розділили їх звучання на тихе, нейтральне і гучне.

Як відомо, для позначення звукової потужності письменники використовують слова на кшталт «прошепотів», «сказав», «закричав» та інші. Це все позначається на звучанні всього твору.

На перших п’яти сотнях прикладів гучної і нейтральної мови з англійських романів XIX століття було виявлено, що в гучній мові переважно зустрічаються вигуки на кшталт «My God!», «O, God!», «Heaven in mercy!», А не лайка або інші емоційні слова.

У другому експерименті вчені спостерігали, як звучать голоси в різних частинах роману «Ідіот» Федора Достоєвського. І виявили мотив: в кожному з трьох основних місць дії (квартира Гані, квартира Настасії Пилипівни і будинок Єпанчиних) гучність наростає.

На завершальному етапі дослідження вчені провели звуковий аналіз британських творів XVIII-XIX століть. Виявилося, з часом романи ставали тихішими, що пояснюють розвитком філософії та психології та більш спокійним громадським настроєм.

В результаті досліджень вчені визначилися: гучність роману – величина, що вимірюється. Тож, друзі, книги ще й звучать. В аудіоформаті – по-особливому.

Не читай, а слухай: створено унікальну бібліотеку україномовного аудіоконтенту

В Україні запустили унікальну бібліотеку україномовного аудіоконтенту. «Слухай» – так називається проект. Він покликаний популяризувати українську літературу. Кажуть, незабаром впровадять і до шкільної програми…

«Слухай» – перша онлайн-бібліотека аудіокниг українською мовою. Для аудиалів, які добре сприймають інформацію на слух, або просто тих, кому на читання не вистачає часу, варіант ідеальний

У вільному доступі є вже понад 120 матеріалів. Над озвученням працюють як студенти і волонтери, так і відомі артисти. Серед них і Богдан Бенюк, і Валерій Харчишин, і Даша Астаф’єва, і Alyosha, і Женя Бардаченко (Jay DILEMMA). А також самі автори творів. Наприклад – Марк Лівін і Катерина Бабкіна.

Творці «Слухай» закликають оцінити їхній проект. І виділяють мінімум п’ять причин бути за аудіокниги. Це:

– актуально

– економно

зручно (твори завжди під рукою)

– корисно (на слух інформація добре сприймається)

– екологічно (не витрачається папір для друку книг)

Сучасні люди – вічно зайняті – часто нарікають, що на читання у них немає часу. Аудіокниги в цьому випадку стають справжнім порятунком. У транспорті, на пробіжці або просто фоном на роботі, якщо не потрібна найвища концентрація уваги, – їх можна слухати скрізь, заповнюючи кожну вільну хвилину, прикрашаючи очікування в черзі і дорожніх заторах

Нам обіцяють, що бібліотека завжди буде безкоштовною. У планах команди створення платформи краудфандінга з озвучення книг, і користувачі зможуть самі голосувати за книги і донатити акторам на вибір.

Також цікаво:

Не читай, а дивись: свіжі екранізації

На закінчення інформація для кіноманів.

Не «Грою престолів» єдиною. До слова, Джордж Мартін натякнув на створення книги «Вітри зими» за мотивами серіалу.

Також цікаво:

Game of Thrones: 10 подій, які мають відбутися до закінчення серіалу «Гра престолів» Вступаємо в Вінтерфелл: розбір 1 серії 8 сезону Game of Thrones

Вийшла нова екранізація першого роману італійського вченого, філософа і письменника Умберто Еко «Ім’я троянди» », який називають знаковим твором XX століття. І це теж один з найбільш очікуваних серіалів 2019 року.

Прем’єра першої серії першого сезону відбулася на початку березня. Головного героя – францисканського ченця Вільгельма Баскервільского – зіграв американський актор Джон Туртурро, який виконав роль Сіммоно у всіх трьох частинах «Трансформерів». На серіал виділено $30 млн.

Також в прокаті вже є нова екранізація «Кладовища домашніх тварин». Цю книгу Стівен Кінг називає найстрашнішим своїм твором.

Також рекомендуємо: