X

Українські фразеологізми на всі випадки життя

25.12.2023

“Аж дим іде”, “накивати п’ятами”, “як дві краплі води”… Знайомі фрази? У мові та писемності українські фразеологізми відіграють неабияку роль. Завдяки словосполученням з певним підтекстом ми можемо висловлюватися більш емоційно та експресивно, посилювати думку, влучно жартувати або виражати саме позитивні емоції. Фразеологічні сполучення позначають одне конкретне поняття, яке можна було б записати одним словом, але це нецікаво. Фразеологізми, так би мовити, оживляють спілкування. Пропонуємо словник найпоширеніших слів, які вживають в народі. Вони допоможуть розширити межі мови та більше зрозуміти душу українського народу, його традиції та розвиток нації.

Поняття та причина виникнення народних фраз із логічним змістом

У країні відбулося багато подій, які відклалися в історії, це вплинуло на сприйняття людьми деяких фактів та дало поштовх до авторства виразів на українській мові. Впродовж десятиліть ці словосполучення передавалися з покоління в покоління, і зараз накопичилися у великій кількості. Їх розділяють умовно на п’ять категорій, але разом вони складають словник із 2500 таких лаконічних виразів.

Ноутбук ігровий Lenovo IdeaPad Gaming 3 15ACH6 (82K20273RA) Shadow Black

30999 грн

Купити

Ноутбук Acer Aspire 3 A315-24P (NX.KDEEU.012) Pure Silver

19999 грн

Купити

Ноутбук Asus Vivobook Go 15 E1504FA-BQ755 Mixed Black

20499 грн

Купити

Основні одиниці аналізу фразеології часто називають фраземами або фразеологізмами. Фразеологічні одиниці – стійкі словогрупи з частково або повністю перенесеними значеннями (“бити відро”, “грецький подарунок”, “випити до посиніння”, “п’яний як скрипаль”, “скажений як капелюшник”). Іншими словами, це група слів у загальному вживанні, яка має відносну синтаксичну та семантичну стабільність. Знання фразеологічних одиниць значною мірою полегшує розуміння художніх та публіцистичних текстів, а їхнє грамотне використання робить українську мову жвавою та повнішою.

12 влучних висловлювань на кожен день

Пропонуємо розширити словниковий запас цікавими та влучними фразами, які зроблять ваш день:

  1. Бути на сьомому небі. Означає щастя, радість, задоволення від життя.
  2. Лізти в чужий город. Втручатися в справи, які тебе не стосуються, порушувати особисті межі людини.
  3. Моркву терти. Люди іншої національності сприймають це як є, але українці знають, що терти помаранчевий овоч – кепкувати, глузувати з когось.
  4. Як виросте гарбуз на вербі. На вербі він ніколи не виросте, тому вислів має сенс, що подія ніколи не станеться, це неможливо.
  5. Годі бавитися з вогнем. Досить поводитися необережно.
  6. Ведмежа послуга. Коли послуга є недоречною та принесе більше неприємностей іншому, ніж користі.
  7. Годувати жданиками. Фразеологізм означає “не виконувати обіцяного”.
  8. Десята вода на киселі. Так говорять про “далеких” родичей.
  9. Мотай на вус. Ця фраза має на увазі – “Запам’ятовуй та прислухайся”.
  10. Як кіт наплакав. Дуже мало зробив, виконав, з’їв тощо.
  11. Сім п’ятниць на тиждень. Швидко змінювати позицію, свій погляд та рішення.
  12. Хоч з лиця воду пий. Так кажуть про дуже вродливого хлопця чи дівчину, які сяють красою.

Ноутбук Apple New MacBook Air M1 13.3'' 256Gb MGN63 Space Grey 2020

36499 грн

Купити

Ноутбук Lenovo IdeaPad 1 15ALC7 (82R4007TRA) Cloud Grey

16499 грн

Купити

Ноутбук Asus UX425EA-KI356W Pine Grey

31999 грн

Купити

І це тільки найпоширеніші приклади, які люди найчастіше застосовують у повсякденному спілкуванні. Щодня народ стикається з новими перешкодами в житті, або намагається висловити радість від чогось, тому з’являються нові фразеологізми. Що й зрозуміло, бо українці завжди намагаються з гумором дивитися на життя, не впадати в крайнощі та гідно виходити з будь-якого положення. Тому, якщо вам кажуть незвичне для вас висловлювання, спробуйте подивитися на це з іншого боку та не ображатися на співрозмовника.